Ba
Poss. Sing. Renforcé de la 1ere pers. Du sing.
Mon, ma
Pour mieux prédire la consonne épenthétique à utiliser entre le nom et l'adjectif possessif, l'auteur suggère de se référer à d'autres variantes sœurs de la langue fè'éfě'è. Par exemple la majorité des mots nùfī contenant le son ɑɑ ont leur équivalent en ɑb ou ab en mə̀dʉ̂mbɑ̀ et en ghomala. Par exemple, l'argent se dit nkɑ̄ɑ̄ en fè'éfě'è, et nkāb en mə̀dʉ̂mbɑ̀.
Pour dire mon argent en fè'éfě'è, il est donc naturel de dire nkɑ̄ɑ̄ bà et non nkɑ̄ɑ̄ nà ou nkɑ̄ɑ̄ mà.
Il en est de même pour les mots fè'éfě'è en ʉʉ qui ont leur équivalent en mə̀dʉ̂mbɑ̀ en ən et en en ghomala en ʉm/ɔm.
Par exemple l'éléphant se dit sʉ̄ʉ̄ en fè'éfě'è et sən en mə̀dʉ̂mbɑ̀. Pour dire mon éléphant, on dira donc en fè'éfě'è sʉ̄ʉ̄ nà et non sʉ̄ʉ̄ bà/mà/là.
Cette règle n'est peut-être pas générale, mais peut aider à trancher des débats autour du choix de la consonne épenthétique de l'adjectif possessif.
Référence : La grammaire des langues bamilékés : cas du nùfī, http://amzn.to/2xQMIuv La grammaire des langues bamilékés : cas du nùfī
Nkɑ̄ɑ̄ ba
Mon argent
Njɑɑ ba
Mon légume
Mbɑɑ ba
Ma viande
Kɑɑ ba
Ma clôture, ma barrière
Cɑ̄ɑ̄ ba
Mon filtre
Ngɔ ba
Mon crochet, ma fourche
Pū'nkɔ ba
Mon gorille
Lɔ ba
Mon testicule.
