Mɑ̄ni
De mɑ̄, mere, et ni, jumeaux; la forme grammaticalement correcte est mɑ̂ni.
1–La mère des jumeaux
Mɑ̄nǐnkò' : femme mythique, mère des jumeaux à qui on donnait beaucoup d'honneur du fait qu'elle ait des jumeaux; serait une déformation de Mɑ̄nì nkō'; cf. nkō' : affection exagérée
Mɑ̄nǐnko'
Femme mythique, mère des jumeaux à qui on donnait beaucoup d'honneur du fait qu'elle ait des jumeaux
Mɑ̄ninkwee
Femme mythique, mère de jumeaux, symbolisant un danger.
2–Prêtresse, prophétesse, devineresse, choisie mystérieusement par Dieu pour servir d'intermédiaire entre Lui et les hommes; sorte de pythie ou de sibylle de la mythologie grecque; on dit aussi ex. mɑ̄nì Sīē; cf. táànì Sīē.
3–Ce qui est en double
Le nom des jumeaux se terminent toujours par le suffixe mɑ̄nì pour marquer leur extraordinaireté. Pour former le nom des jumeaux, si le nom ne possède que deux syllabes, on coupe la dernière syllabe du nom et la remplace par la particule mɑ̄nì. Ainsi, Ca᷅mnà', Cǎmngwê, bref tous les noms commençant par Cǎm deviennent Cǎmɑ̄nì lorsque l'enfant est jumeau. De même, si un enfant jumeau s'appelle Mòōmɑ̄nì, le nom original pourrait être Mòōnkām, Mòōntʉ̀ɑ̀', Mòōndàk, etc. Yámɑ̄nì originellement pourrait être Yámngwê, Yámngà', Yámɑ̄kò, etc.
Si le nom original comporte plus de deux syllabes, par exemple Wènlɑ̀'zhī ou Còkǒntʉ̀ɑ̀', on cherche d'abord le diminutif du nom, puis on y accole la particule mɑ̄nì.
Exemple : le diminutif de wènlɑ̀'zhī est wèn, et donc le nom du jumeau correspondant à ce nom est wěnmɑ̄nì. Le diminutif de còkǒntʉ̀ɑ̀' est còkò; le nom du jumeau correspondant est còkǒmɑ̄nì.
Référence : conversation de base en langue fè'éfě'è, disponible sur Amazon.
Mɑ̄ni nkō'
Échelle en double, échelle doublée
Mɑ̄ni nɑ́hŋwɑ'ni
Double lettre
Mɑ̄ni ntohō
66.
