Ndʉ̄ɑ̄
Nom et verbe inf.
1–La maison, le domicile, l'habitation; syn. pè'è
Ndʉ̄ɑ̀sīē : l'église; litt., la maison de Dieu.
Ngoo lɑ́ sǐ' nsī ndʉ̄ɑ̄ bɑ̄
Cette fille ne reste pas à la maison
Pen kāā ndʉ́ɑ́ndʉ̄ɑ̄ nsíé mɑ́ Yéhsǒ mɑnsɑ́'
Promenez-vous de maisons en maisons pour annoncer la venue de Jésus
Ndʉ̄ɑsīē
L'église
2–Salle, chambre
Syn. tō'ndʉ̄ɑ̄
Ndʉ̄ɑ̀ghòò : hôpital; litt., salle de la maladie
Ndʉ̄ɑ̀kà' : hôpital; litt., salle des soins
Ndʉ̄ɑ̄ndābɑ̀ : le salon; litt., la grande pièce d'une maison
Ndʉ̄ɑ̀ntēē : la boutique; litt., salle du marché
Ndʉ̄ɑ̀vʉ̀ : maternité; litt., salle de la femme ayant nouvellement accouché; cf. mɑ̂vʉ̀.
Ǎ ntám ndʉ́ɑ́ i
Il est dans sa chambre
Ndʉ̄ɑghoo
Hôpital
Ndʉ̄ɑka'
Hôpital
Ndʉ̄ɑzī
Salle d'accouchement
Ndʉ̄ɑmoo
Le salon; salle de divertissement
Ndʉ̄ɑ̄ndāmɑ
Le salon
Ndʉ̄ɑntēē
La boutique
Ndʉ̄ɑkom, ndʉ̄ɑkom
Salle de réunion
Ndʉ̄ɑvʉ
Maternité; litt., salle de la femme ayant nouvellement accouché
3–L'héritage
Nzɑ̄ndʉ̄ɑ̄ : hériter; litt., gagner en héritage
Zúndʉ̄ɑ̄ : les meubles; litt., les choses de la maison.
Nzɑ̄ndʉ̄ɑ̄
Hériter
Zúndʉ̄ɑ̄
Les meubles
4–Un secteur
Ndʉ̄ɑ̄sɑ̄' : ministère; litt., secteur, zone de commandement.
Ndʉ̄ɑ̄sɑ̄'
Ministère
5–(Dʉ̄ɑ̄/lʉ̄ɑ̄) se dilater; ne pas confondre à ndū: se fondre
Wūndʉ̂lʉ̄ɑ̄ : matière plastique; litt., chose facilement fusible, c'est-à-dire qui peu fondre facilement sous l'effet de la chaleur.
Ngwât píé dʉ̄ɑ̄
Le manche du couteau s'est dilaté
Wūndʉ̂lʉ̄ɑ̄
Matière plastique
6–Course
Syn. mɑ̀wǎ, mɑ̀ngʉ̀'.
Cópntíé nɑ́ làh ndū pí làh ndʉ́ɑ́ mɑ́ kɑ́ ?
Ndʉ̄ɑ̄
Wú mbɑ̄ tɑ̀ ndʉ̄ɑ̄, nshwí' mvàk, tɑ́' yáá lɑ̀ bɑ̄ sìkwè'nkwé' mɑ́ yāā dū, nzhī ndēn mɑ́, pɑ́ wū dʉ̄ɑ̄ tɑ́' yáá lɑ̀ zhīē nshǐnshì. Làh ngʉ́ mɑ́ wū dū, yáá ncāk mɑ́ ngʉ̌'lòm/nthílòm yə̄ə̄.
Mfóhnì:
- Ngwât píé dʉ̄ɑ̄/lʉ̄ɑ̄, tɑ́' yáá lɑ̀ dū, nzhī ndēn mɑ́ yāā kɑ̀' zhīē nshǐnshì tɑ̀ ndɑ̀'
- Mvát/nǎ' dʉ́ɑ́/lʉ́ɑ́, ndū; nzhī ndēn mɑ́, yáá bɑ̄ mɑ̀ yáá nēn, nàm, lɑ̄, mōh dʉ̄ɑ̄ yāā, yāā zhīē nshǐnshì
Ndū
1- Nzhīē nshǐnshì sì ngʉ̌'lòm/nthílòm yə̄ə̄.
2- Mɑ̀ nshǐ mɑ̀ntōm nɑ́ wū
Fôhnì
Nénshǐ dú/lú; nzhī ndēn mɑ́ yáá zhīē nshǐnshì
Ngwá'/làmsák lū/dū nzhī ndēn mɑ́ nsá'sí wǎ' tɑ̀ nzhīē nshǐnshi
Ǎ dú/lú nshǐnɑ̄h; nzhī ndēn mɑ́ nshǐnɑ́h fhʉ̄mbɑ̄ tú i mɑ yáá nēn, a dū/lū báá wū yāā tōm nshǐnshi
Pǎ'tǒk/pǎ'lǎt/Lǎ' dú/lú; Yáá he'si tɑ nshi tōm nā
Fāk zǎ mɑ̀ndū; nshǐ mɑ̀ntōm nā
Nkhǔndʉ̄ɑ̄
Le pas de course, la vitesse
Ghʉ mɑ ndʉ̄ɑ̄
Fais rapidement, fais vite
