Nját
Yat; auxiliaire se conjuguant comme un verbe inf.
1–Exister, être encore vivant
N jǎt wú
Je suis encore vivant
Mbɑ̄' ó nját wū
Mon père est encore vivant.
2–Être encore là, à l'endroit où on était
Syn. sī'
Yǎtpòm : œuf de poule non couvé et abandonné par la poule; litt., œuf restant; cet œuf a une odeur fétide, nauséabonde; c'est l'un des symboles de la puanteur; pl. njátmbòm; cf. nját.
O yǎt mbee ngʉ́ kɑ́ ?
Que fais-tu encore à la maison?
Yǎt mbee nsóh nkā'
Reste à la maison laver les assiettes
Sī' mbee nsóh nkā'
Reste à la maison laver les assiettes
N jǎt si meh
Je n'ai pas encore fini
A yǎt si sǒh nā i
Il ne s'est pas encore lavé
Yǎtpom
Œuf de poule non couvé et abandonné par la poule
3–Encore, toujours
Ngɑ̌ nját nkwé' ō
Je t'aime encore, je continue à t'aimer
Ndū ā sǐ' nját nkwé' ā bɑ̄
Mon mari ne m'aime plus.
4–Menacer, effrayer
Syn. nhá'sí.
Ǎ lǎh nī nját lā, ǎ yat lā pí nī
Il m'a menacé à l'aide de la machette
5–Intimider
Nu lɑ́ mɑnját lā
Cette affaire m'intimide
Mfɑ' lě mɑnját lā
Je suis intimidé par ce travail
Báá wū sī mɑnját lā mbɑ nēhē bɑ̄
Cet histoire ne m'intimide pas du tout.
6–Faire du chantage; cf. yàt: chantage, menace
Yat bɑ́
C'est du chantage
Ǒ mɑnját lā
Tu me fais du chantage
Ǒ si míé nját lā, n sī mɑmbōh bɑ̄
Ce n'est pas la peine de me faire du chantage, je n'ai pas peur.
