Nkwéndāk
Kwéndāk; nom
Le riz; litt., le haricot du Blanc; sa nouvelle appellation est nkwéntōm.
Ndāk est le suffixe permettant de désigner la majorité des choses apportées en Afrique par les Blancs ou les étrangers
Shʉ́ɑ́ndāk : l'avocat; litt., la prune du blanc
Kwéndāk : le riz; litt., le haricot du Blanc
Ntə́ə́ndāk : le clou; litt., le clou du Blanc
Tòòndāk : le pain; litt., le rôti du Blanc
Yá'ndāk : la tôle; litt., la paille du Blanc
Zéndāk : le prénom; litt., le nom du Blanc;
N.B. Shck Ca᷅mnà' préconise de remplacer tous les suffixes ndāk par tōm dans ces genres de mots. En effet, jusqu'alors, la colonisation a réussi à inculquer dans l'esprit des Africains que tout ce qui vient de l'homme Blanc est meilleurs. Ce principe erroné rend le peuple Africain mentalement et psychologiquement inférieur et le prive de son identité et de ses valeurs.
Shʉ́ɑ́ndāk
L'avocat
Kwéndāk
Le riz
Ntə́ə́ndāk
Le clou
Toondāk
Le pain
Yá'ndāk
La tôle
Zéndāk
Le prénom
Pɑ̌h ngʉ́ zǒh si' pɑ́' mfhʉ́sīē lɑ̄
Nous faisons comme les ancêtres
